Welfare city-states ?

Dream.

Imagine a future where all the major cities in the United States have become welfare cities that relied on external sources (e.g., the federal government and charities) for everything from food, water, sewer, healthcare, education, etc.

In other words, the major cities in the United States have become small third-world countries – racked with poverty and violence.  All decent men and women abandoned these welfare cities.  All the federal government could do is tax the decent hard-working men and women outside the cities in order to finance the support of these city-states.

This taxation becomes onerous, and eventually becomes a form of slavery.  Between their debt and taxes, the decent men and women could not have large families – and could not find any peace.  The family disintegrated as the men and women worked themselves into misery.

Laziness, drugs and moral degeneracy decimate generations of decent people of all races.

The only permissible spiritual ideology is that of absolute equality among mankind – notwithstanding obvious disparities among men.

 

Beauty

What were the Germans attempting to accomplish with their “book burning” program from 1932-1939 ?  What can we learn from this ?  Were they fighting for the hearts and minds of their people ?

Consider this statement:

“Our fight is against the undermining of our inherent way of thinking and living. It is against “Asphalt” literature which is predominantly written for the urban resident, in order to confirm and strengthen his detachment from his environment — from his Volk, from any community, and which up-roots him completely. This is the literature of intellectual Nihilism.”

Here is a list of the types of books the Germans were seeking to remove from the public diet:

“a) All writings that ridicule and belittle the state and its institutions, or that attack or question its moral foundation.

b) All writings that attack or attempt to dissolve the order of the community of the Volk and its moral foundation, specifically those against the race and biological requirements of a healthy Volk (marriage, family, etc.).

c) All writings that ridicule, belittle or besmirch the Christian religion and its institution, faith in God, or other things that are holy to the healthy sentiments of the Volk.

d) The writings of the so-called “Asphalt” literature whose characteristics are superficial witticism and a quick intellectualism. These writings may be presented with virtuoso facility, but in its relativity lacks any adherence to the values that provide the basis for the common national, moral and religious life. This literature makes no attempt to strive for these values and goals; it fancies itself in its free-floating intellectualism and thus leads to the total negation of all values and committments (Literature of intellectual Nihilism).”

 

Lists of Banned Books, 1932-1939

What was forbidden? What was burned? It is difficult to say for sure, in part because there were so many agencies which got involved. According to Leonidas Hill, author of “The Nazi Attack on Un-German Literature, 1933-1945,” by 1934, over forty agencies had lists ennumerating 4,100 publications to be banned. The following list is necessarily partial, but should represent the most influential literature blacklists from 1933 to 1935.

Confiscating the Institute for Sexual Research Library
Confiscating the Institute for Sexual Research Library
Source: USHMM Archives #01628

“Erklärung und Aufruf,” March 1933
This “Clarification and Entreaty” was the first attack on “un-German” literature in the professional library journals after Hitler was appointed Chancellor. It was written by by Wolfgang Herrmann (Librarian, journalist and appointee to the “Purification Committee”) and Wilhelm Schuster (Librarian of the Hamburg Public Library). Reproduced in “Das War ein Vorspiel Nur–” B�cherverbrennung Deutschland 1933: Voraussetzungen und Folgen, Ausstellung der Akademie der K�nste vom 8. Mai bis 3. Juli 1983. Berlin: Medusa, 1983 on page 355.

12 Theses Against the Un-German Spirit
Zw�lf Thesen wider den undeutschen Geist, April 14, 1933

A newspaper article from the V�lkischer Beobachter, the Nazi party’s official newspaper, publicizing the Deutsche Studentenschaft’s propaganda campaign attacking books written by Jews as well as pacifist, pro-democracy, and anything else they thought fostered “liberal decay.” While ostensibly a “student” organization, the Deutsche Studentenschaft was an adjunct of the Nazi party and included many members of Hitler’s Sturm Abteilung, a private army.

Against the un-German spirit
Wider den undeutschen Geist!, 
April 13, 1933
The propaganda poster mentioned in the previous article. This was reportedly posted at public gathering places all over Germany.

General Principles for the Compilation of Blacklists
Grunds�tzliches zur Anfertigung von Schwarzen Listen, undated typescript 
Berlin Librarian Wolfgang Herrmann created these “cleansing” instructions so that libraries could build up “holdings in accordance with the new Germany.

Principles for the Cleansing of Public Libraries
Prinzipelles zur Säuberung der öffentlichen Bücherein, 1933 

In this article “Principles for Sanitizing,” Wolfgang Herrmann created one of the earliest lists of authors and titles targeted for removal or destruction. Printed in the Börsenblatt für den deutschen Büchhandel 100 ( 5/16/1933): 356-358, a professional library journal.

List of Noxious and Unwanted Writings
Liste des sch�dlichen und unerw
�nschten Schrifftums, 1938 (sample page)

[Guidelines] 1935 
Die Bucherei
, the official Nazi journal for lending libraries, published these collection evaluation “guidelines” during the second round of “purifications” (saüberung).

Blacklist for Public Libraries and Commercial Lending Libraries
Schwarze Liste: für öffentliche Büchereien und gewerbliche Leihbücherein
Guidelines created by Rosenberg’s Kampfbund f�r deutsche Kultur, date not given

12 Thesen wider den undeutschen Geist
Ein Aufkl�rungsfeldzug der Deutschen Studentenschaft
(Zw
�lf Verbrennungsleits�tze)
as printed in the V�lkischer Beobachter, April 14, 1933
12 Theses Against the Un-German Spirit:
A Propaganda Campaign of the German Students’ Association
(Twelve Book-burning Slogans)

as printed in the V�lkischer Beobachter, April 14, 1933
Die Deutsche Studentenschaft (Hauptamt f�r Presse und Propaganda) veranstaltet vom 12. April bis 10. Mai 1933 einen Aufkl�rungsfeldzug “Wider den undeutschen Geist”. The German Students’ Association (Main Office for Press and Propaganda) is conducting a propaganda campaign named “Against the un-German Spirit” between April 12 and May 10, 1933.
Der j�dische Geist, wie er sich in der Welthetze in seiner ganzen Hemmungslosigkeit offenbart wie er bereits im deuchen Schrifttum seinen Niederschlag gefunden hat, muss ebenso wie der gesamte Liberalismus ausgemerzt werden. Die deutschen Studenten wollen aber nicht allein leeren Protest erheben, sie wollen bewu�te Besinnung auf die volkseigenen Werte. Das kommt in den 12 S�tzen der Deutschen Studentenschaft, die ab 13. April zum �ffentlichen Anschlag gelangen, klar zum Ausdruck: The Jewish mind, as it reveals itself in its unrestrained worldwide malicious agitation, and as it has already penetrated into German literature, must be eradicated together with all liberalism. However, the German Students’ Association wants to do more than just voicing empty protests; they want a conscious return to values inherent in the German Volk. These values are defined here in these 12 Propositions, which will be publicly posted as of April 13:
1. Sprache und Schrifttum wurzeln im Volke. Das deutsche Volk tr�gt die Verantwortung daf�r, da� seine Sprache und sein Schrifttum reiner und unverf�lschter Ausdruck seines Volkstums sind. 1. Language and literature have their roots in the Volk. It is the German Volk‘s responsibility to assure that its language and literature are the pure and unadulterated expression of its Volk traditions.
2. Es klafft heute ein Widerspruch zwischen Schrifttum und deutschem Volkstum. Dieser Zustand ist eine Schmach. 2. At present there is a chasm between literature and German tradition. This situation is a disgrace.
3. Reinheit von Sprache und Schrifttum liegt an Dir! Dein Volk hat Dir die Sprache zur treuen Bewahrung �bergeben. 3. Purity of language and literature is your responsibility. Your Volkish-ness has entrusted you with faithfully preserving your language.
4. Unser gef�hrlichster Widersacher ist der Jude und der, der ihm h�rig ist. 4. Our most dangerous enemy is the Jew and those who are his slaves.
5. Der Jude kann nur j�disch denken. Schreibt er deutsch, dann l�gt er. Der Deutsche, der deutsch schreibt und undeutsch denkt, ist ein Verr�ter. Der Student, der undeutsch spricht und schreibt, ist au�erdem gedankenlos und wird seiner Aufgabe untreu. 5. A Jew can only think Jewish If he writes in German, he is lying. The German who writes in German, but thinks un-German is a traitor, the student who speaks and writes un-German is, in addition, thoughtless and has abandoned his duties.
6. Wir wollen die L�ge ausmerzen, wir wollen den Verrat brandmarken, wir wollen f�r den Studenten nicht St�tten der Gedankenlosigkeit, sondern der Zucht und der politischen Erziehung. 6. We wish to eradicate lies, we want to denounce treason, we want for us students, institutions of discipline and political education, not mindlessness.
7. Wir wollen den Juden als Fremdling achten, und wir wollen das Volkstum ernst nehmen. Wir fordern daher von der Zensur: J�dische Werke erscheinen in hebr�ischer Sprache. Erscheinen sie in Deutsch, sind sie als �bersetzung zu kennzeichnen. Sch�rfstes Eintreten gegen den Mi�brauch der deutschen Schrift. Deutsche Schrift steht nur Deutschen zur Verf�gung. Der undeutsche Geist wird aus �ffentlichen B�chereien ausgemerzt. 7. We want to regard the Jew as alien and we want to respect the traditions of the Volk. Therefore, we demand of the censor: Jewish writings are to be published in Hebrew. If they appear in German, they must be identified as translations. Strongest actions against the abuse of German script. German script is only available to Germans. The un-German spirit is to be eradicated from public libraries.
8. Wir fordern vom deutschen Studenten Willen und F�higkeit zur selbst�ndigen Erkenntnis und Entscheidung. 8. We demand of the German students the desire and capability for independent knowledge and decisions.
9. Wir fordern vom deutschen Studenten den Willen und die F�higkeit zur Reinerhaltung der deutschen Sprache. 9. We demand of German students the desire and capability to maintain the purity of the German language.
10. Wir fordern vom deutschen Studenten den Willen und die F�higkeit zur �berwindung des j�dischen Intellektualismus und der damit verbundenen liberalen Verfallserscheinungen im deutschen Geistesleben. 10. We demand of German students the desire and capability to overcome Jewish intellectualism and the resulting liberal decay in the German spirit.
11. Wir fordern die Auslese von Studenten und Professoren nach der Sicherheit des Denkens im deutschen Geist. 11. We demand the selection of students and professors in accordance with their reliability and commitment to the German spirit.
12. Wir fordern de deutsche Hochschule als Hort deutschen Volkstums und als Kampfstatte aus der Kraft des deutschen Geistes. 12. We demand that German universities be a stronghold of the German Volktradition and a battleground reflecting the power of the German mind.
(Source: Strothman, 1968; p. 76-77.)
Translation by Dr. Roland Richter

Nazi poster, 1933

(Source: Haarmann, 1983; p.241)

Herrman, Wolfgang

Grunds�tzliches zur Anfertigung von Schwarzen Listen
[General Principles for the Compilation of Blacklists]

From a typescript in the Bundesarchiv Koblenz
Reprinted in Die B�cherverbrennung: zum 10. Mai 1933 by Gerhard Sauder.

Grunds�tzliches zur Anfertigung von Schwarzen Listen

General Principles for the Compilation of Blacklists
1. Die Ma�st�be f�r die Anfertigung von Schwarzen Listen sind literaturpolitischer Natur. F�r sie gilt die fundamentale, f�r jede politische Entscheidung notwendige Vorfrage: Wer ist der eigentliche Feind? Gegen wen richtet sich der Kampf?
1. The standards for the compilation of blacklists are of a literary-politicalnature. The fundamental question, necessary for any political decision applies here too: Who is the real enemy? Against whom do we direct our fight?
2. Der Kampf richtet sich gegen die Zersetzungserscheinungen unserer artgebundenen Denk-und Lebensform, d.h. gegen die Asphaltliteratur, die vorwiegend f�r den gro�st�dtischen Menschen geschrieben ist, um ihn in seiner Beziehungslosigkeit zur Umwelt, zum Volk und zu jeder Gemeinschaft zu best�rken und v�llig zu entwurzeln. Es ist die Literatur des intellektuellen Nihilismus.
2. Our fight is against the undermining of our inherent way of thinking and living. It is against “Asphalt” literature which is predominantly written for the urban resident, in order to confirm and strengthen his detachment from his environment — from his Volk, from any community, and which up-roots him completely. This is the literature of intellectual Nihilism.
3. Diese Literaturgattung hat vorwiegend, jedoch nicht nur j�dische Vertreter. Zudem ist nicht jeder j�dische Schriftsteller ein Asphaltliterat: z.B. vertritt die von dem Zionisten E. bin Gorion an den literarischen Assimilationsjuden ge�bte Kritik das j�disch-v�lkische Prinzip.
3. This type of literature has predominantly, although not exclusively, Jewishauthors. However, not every Jewish author is an Asphalt writer. For example, the criticism of the assimilated Jew by the Zionist E. Ben-Gurion represents principles of a Jewish Volk.
4. Nicht jeder russische Schriftsteller ist Kulturboischewist. Dostojewski und L. Tolstoi geh�ren nicht auf den Index (ohne Dostojewski kein Moelier van den Bruck!). Neuanschaffungen von Russen sind nicht n�tig, ebensowenig wie alle neuen Russen (z.B. Fadejew, Tarassow-Rodionow) vernichtet zu werden brauchen.
Not every Russian author is a cultural bolshevist. Dostoevsky and L. Tolstoy do not belong on the index. New acquisitions of Russian authors are not necessary, just as it is not necessary to destroy all new Russian books. (e.g.: Fadejew, Tarassow-Rodionow)
5. Es empfiehlt sich, grunds�tzlich von jedem, auch dem gef�hrlichsten Buch je ein Exemplar in den gro�en Stadt-, Haupt- und Studienb�chereien f�r die kommende geistige Auseinandersetzung mit den Asphaltliteraten und Marxisten im Giftschrank zu behalten. Dies gilt vor allem f�r die wissenschaftlich-marxistische Literatur, die in Volksb�chereien nat�rlich entbehrlich ist.
5. As a rule it is recommended to retain a copy of even the nost dangerous books in the poison cabinets of the large city and university libraries, pending the coming altercation with the “Asphalt” literati and the Marxists.
6. Technisch ist die S�uberung etappenweise, nach Ma�gabe der m�glichen Neuanschaffungen zur Auff�llung der entstandenen L�cken mit deutschem Schrifttum, durchzuf�hren.
6. Technically, the cleansing should be done in stages. New acquisitions should be depended upon to fill the resulting gaps with German literature.

7. Die f�r die Ausleihe gesperrten B�cher sind am praktischsten in drei Gruppeneinzuteilen:

Gruppe 1 f�llt der Vernichtung (Autodafe) anheim, z.B. Remarque,
Gruppe 2 kommt in den Giftschrank (z.B. Lenin),
Gruppe 3 enth�lt die zweifelhaften F�lle, die eingehend zu pr�fen sind, ob sp�ter zu Gruppe 1 oder 2 geh�rig (z.B. Traven).
7. Books that are blocked from check-out can practically be divided into three groups:

  • Group 1 is to be destroyed (Auto da fé), e.g. Remarque
  • Group 2 goes into the poison cabinet (e.g. Lenin)
  • Group 3 contains dubious cases requiring future assessment as to whether they belong to group 1 or group 2 (e.g. Traven).
8. Wichtiger als die S�uberung ist der Bestandsaufbau im Sinne des neuen Deutschland.
8. More important that the cleansing is the building up of holdings in accordance with the new Germany.

9. Zum Bestandsaufbau im nationalistischen und sozialistischen Sinne geh�rt keinesfalls der patriotische Kitsch. Gegen ihn werden ebenfalls Schwarze Listen ausgearbeitet. Beispiele f�r patriotischen Kitsch: P.0. H�cker, P. Hoch!

9. The building of nationalistic and socialistic holdings does definitely not include the patriotic kitsch. Blacklists are being compiled of such works. Examples of patriotic kitsch: P.0. H�cker, P. Hoch!

(Source: Stadtbibliothek Koblenz, 1993; p. 8)

Translated by Dr. Roland Richter

Herrman, Wolfgang

“Prinzipelles zur Säuberung der öffentlichen Bücherein,” 
Börsenblatt für den deutschen Büchhandel
 100 (5/16/1933): 356-358.

[Principles for the Cleansing of Public Libraries]

Anthologie j�ngster Lyrik
Anthologie j�ngster Prosa
Asch, Nathan
Asch, Schalom
Babel: Budjonnys Reiterarmee
Barbusse, Henri
Barthel, Max: Die M�hle zum toten Mann
Becher, Johannes
Beer-Hofmann, Richard
Birkenfeld, G�nther
Bley, Fritz: alles au�er: Tier- und Jagdgeschichten
Bobinskaja, Karbunauri
Bogdanow: Das erste M�del
Bonsels: alles au�er: Biene Maja, Himmelsvolk, Indienfahrt
Braune: M�dchen an der Orga Privat
Brecht, Bert
Breitbach: Rot gegen Rot
Brod, Max: alles au�er: Tycho Brahe
Br�ck, Anita: Schicksale hinter Schreibmaschinen
Carr, Robert
Doeblin, Alfred: alles au�er: Wallenstein
Dos Passos
Drei�ig neue deutsche Erz�hler
Drei�ig neue Erz�hler des neuen Ru�lands
Ebermayer: Die Nachin Warschau
Edschmid, Kasimir: alles au�er: Timur, Die 6 M�ndungen
Ehrenburg : alles au�er: Grachus Barboeuf
Essig, H.
Ewers, H. H.: Vampir, Alraune
Felden, Eines Menschen Weg
Feuchtwanger, Lion
Fink, Georg
Frank, Leonhard: alles au�er: R�uberbande, Ochsenfurter M�nnerquartet
Frey: Pflasterk�sten
Geist, Rudolf
Gladkow, Fjodor
Glaeser, Ernst
Goll, Iwan
Gorki: Der Spitzel, M�rchen d. Wirklichkeit, Eine Beichte, Wie ein Mensch geboren ward, Das blaue Leben
Graf, Oskar Maria: alles au�er: Wunderbare Menschen, Kalender-geschichten
Gruenberg, Karl
Ha�ek, Jaroslav
Hasenclever, Walter
Hemingway: In einem andern Land
Hermann, Georg: Kubinke, Schnee, Die Nachtdes Dr. Herzfeld
Hirsch, Vorbestraft, Kaiserwetter
Hofbauer, Der Marsch ins Chaos
Hoffmann: Frontsoldaten
Holitscher, Arthur
Hotopp, Albert
Inber, Vera
Jacob, Heinrich Eduard: Blut und Zelluloid
Jiff: 12 St�hle
Jiles, Bela
Johannsen: Vier von der Infanterie
Kallinikow, Josef
K�stner, Erich: alles au�er: Emil
Katajew
Kaus, Gina
Kellermann: Der 9. November
Kerr, Alfred
Kesten
Keun, Irmgard
Kisch, Egon Erwin
Klaeber, Kurt
Koeppen: Heeresbericht
Kollontay, Alexandra
Kurtzig, Dorfjuden
Kusmin
Lampel, Peter: nur: Verratene Jungen, Revolte im Erziehungsheim
Leidmann, Eva
Leitner, Hotel Amerika
Leonow: Aufbau
Lernet-Holenia: au�er: Gedichte
Lewinsohn: Das Erbe im Blut
Lhatzko
Libedinsky: Jurij
Lidin, Wladimir
Liepmann, Heinz
Linck: Kameraden im Schicksal
London: Martin Eden, Zwangsjacke, Eiserne Ferse
Ludwig, Emil
Mann, Heinrich
Mann, Klaus
Meyer-Eckhard: nur: Das Vergehen des Paul Wendelin
Meyrink
Michael, F.: Die gutempfohlene Frau
Neumann, Robert: alles au�er: Mifremden Federn
Newerow
Ognjew
Olbracht, Iwan
Ottwalt, Ernst
Panferow
Pantelejew
Pinthus, Kurt
Plievier
Regler
Remarque, Erich Maria
Renn, Ludwig: nur Nachkrieg
Ringelnatz
Roth
Rubiner, Ludwig
R�mann
Sanzara
Sch�ffer: Elli oder die sieben Treppen
Schirokauer, Alfred
Schlump
Schnitzler, Arthur: alles au�er: Der Weg ins Freie
Schroeder, Karl
Seghers, Anna
Sejfullina: alles au�er: Der Ausrei�er
Sinclair, Upton
Sochaczewer, Hans
Sostschenko, Michael
Seraphimowitsch: Der eiserne Strom
Ssologub, Fjodor
Suttner, Die Waffen Nieder
Tetzner: Haus Urian
Thomas, Adrienne
Tokunga
Toller, Ernst
Traven: Regierung, Der Karren
Tucholsky, Kurt
T�rk
Ulitz: Ararat, Worbs, Testament
Unruh: alles au�er: Offiziere, Louis Ferdinand
Vanek, Karl
Wassermann, Jakob
Wedding, Ede und Unku
Wegner, Armin T.
Weiskopf
Werfel: alles au�er: Barbara, Verdi, Tod des Kleinb�rgers
Woehrle: Querschl�ger
Zweig, Arnold
Zweig, Stefan

(Source: Sauder, 1983; p. 121-126)


Guidelines from Die Bücherei 2:6 (1935), p. 279

Guidelines from Die Bücherei 2:6 (1935), p. 279
1. Die Werke von Landesverr�tern, Emigranten und von Autoren fremder V�lker, die glauben, das neue Deutschland bek�mpfen bek�mpfen und herabsetzen zu k�nnen. (H.G. Wells, Rolland). 1. The works of traitors, emigrants and authors from foreign countries who believe they can attack and denigrate the new German (H.G. Wells, Rolland).
2. Die Literatur des Marxismus, Kommunismus, Bolschewismus. 2. The literature of Marxism, Communism and Bolshevism.
3. Die pazifistische Literatur. 3. Pacifist literature.
4. Die liberalistisch-demokratische Tendenz- und Gesinnungsliteratur und die Propagandisten des Weimarer Staates (Rathenau, Heinrich Mann). 4. Literature with liberal, democratic tendencies and attitudes, and writing supporting the Weimar Republic (Rathenau, Heinrich Mann).
5. Alle Werke zur Geschichte, die darauf angelegt sind, die Herkunft, das Wesen und die Kultur des deutschen Volkes herabzusetzen, die deutsche Volksordnung in ihrer Art und Rasse aufzul�sen die Kraft und Bedeutung gro�er F�hrergestalten zugunsten der Masse infolge Gleichheitsgedanken zu verneinen und deren Gr��e in den Schmutz zu ziehen (Emil Ludwig). 5. All historical writings whose purpose is to denigrate the origin, the spirit and the culture of the German Volk, or to dissolve the racial and structural order of the Volk, or that denies the force and importance of leading historical figures in favor of egalitarianism and the masses, and which seeks to drag them through the mud (Emil Ludwig).
6. Schriften weltanschaulichen und lebenskundlichen Charakters, deren Inhalt die falsche naturwissenschaftliche Aufkl�rung eines primitiven Darwinismus und Monismus ist (H�ckel). 6. Writings of a philosophical and social nature whose content deals with the false scientific enlightenment of primitive Darwinism and Monism (H�ckel).
7. B�cher �ber K�nste, deren Vertreter der entarteten blutleeren, rein konstruktiven ‘Kunst’ positiv gew�rdigt werden (Grosz, Dix, Bauhaus, Mendelsohn). 7. Books that advocate “art” which is decadent, bloodless, or purely constructivist (Grosz, Dix, Bauhaus, Mendelsohn).
8. Schriften der Sexualp�dagogik und zur sexuellen Aufkl�rung, die sich in den Dienst des Genu�egoismus der Einzelperson stellen und damit volks- und rassezerst�rend im h�chsten Grade wirken (Hirschfeld). 8. Writings on sexuality and sexual education which serve the egocentric pleasure of the individual and thus, completely destroy the principles of race and Volk (Hirschfeld).
9. Die dekadente, zersetzende, volkssch�dliche Literatur der “Asphalt- und Zivilisationsliteraten! (Graf, H. Mann, Stefan Zweig, Wassermann, Franz Blei). 9. The decadent, destructive and Volk-damaging writings of “Asphalt and Civilization” literati! (Graf, H. Mann, Stefan Zweig, Wassermann, Franz Blei). [transl. note: a derogatory term for writers dealing with upper middle class urban society].
10. Die Literatur j�discher Autoren, gleichviel welcher Gebiete. 10. Literature by Jewish authors, regardless of the field.
11. Die Gesellschafts- und Unterhaltungsliteratur, in der das Leben und die Lebensziele auf dem Grunde einer b�rgerlichen oderfeudalen Lebensauffassung in oberfl�chlicher, unwahrer und s��licher Weise dargestellt werden. 11. Popular entertainment literature that depicts life and life’s goals in a superficial, unrealistic and sickly sweet manner, based on a bourgeois or upper class view of life.
12. Der nationalistische, patriotische Kitsch in der Literatur (P.O. H�cker!). 12. Nationalistic and patriotic kitsch in literature (P.O. H�cker!).
(Source: Strothman, pp. 143-144)
Translation by Dr. Roland Richter

Liste des sch�dlichen und unerw�nschten Schrifftums, 1938 version
Sample page

1938 blacklist

(Source: Aigner, 1971)

Schwarze L i s t e
f�r �ffentliche B�chereien und gewerbliche Leihb�chereien

Kampfbund f�r deutsche Kultur: Reichsleitung

Blacklist for Public Libraries and Commercial Lending Libraries

Fighting League for German Culture:
Guidelines

Erz�hlende Literatur.
Narrative Literature.
Die vorliegende Liste versucht, den Teil des Schrifttums zu erfassen, der als zersetzend oder in anderer Weise den kulturellen und staatlichen Willen der nationalsozialistischen Revolution sch�digend aus den �ffentlichen B�chereien oder dem Volke allgemein zug�nglichen gewerblichen Leihb�chereien unbedingt zu entfernen ist. x) The following list attempts to include that part of literature which absolutely must be removed from public libraries or from commonly accessible commercial lending libraries, because of its destructive and damaging tendencies towards the cultural and public goals of the Nazi revolution.1
Vollst�ndigkeit zu erreichen ist schwer und nicht durchaus notwendig. Es waren vielmehr in erster Linie die Produktion der letzten Jahre und von dem �lteren Schrifttum dasjenige zu ber�cksichtigen, was erfahrungsgem�ss in den B�chereien hier und da noch anzutreffen ist. It is difficult and not absolutely necessary to achieve complete adherence. Emphasis is placed on publications of the recent past and on those older books which are still occaisionally found in libraries.
Deshalb unterst�tzt diese Aufz�hlung den Bibliothekar oder die f�r die Aufsicht der gewerblichen Leihb�chereien Verantwortlichen bei der notwendigen Reinigungsaktion, sie nimmt ihnen aber die weitere Verantwortung f�r die B�cherbest�nde nicht ab. Sie beseitigt das Sch�dlichste Sch�dlichste und gibt durch ihre Beispiele Richtlinien f�r eine daruber hinausgehende gewissenhafte Durcharbeit der B�cherbest�nde. The purpose of this list is to help the librarian or responsible person in charge of lending libraries to conduct the necessary weeding out; but it does not relieve them of their responsibility regarding the acquisition of future library holdings. The list eliminates the most harmful books and by example, sets the guidelines for an additional conscientious survey of the library holdings.
Die aufgef�hrten Autoren und werke stehen also zugleich als Beispiel f�r andere, die in dieser Liste nicht mit aufgenommen sind, weil sie als veraltet als nach Form und Gehalt unzureichend oder abseitig in den B�chereien nicht oder nicht mehr gef�hrt zu werden pflegen. Sie stehen hier ferner zugleich als Beispiel f�r die Auswahl der k�nftig erscheinenden Werke. The listed authors and works serve at the same time as examples for others that are not included in this list because they are outdated and usually are no longer kept in libraries. At the same time the list serves as an example for the selection of future literary works.
Im besonderen konnte es nicht Aufgabe dieser Liste sein, die nach Tausenden von Titeln z�hlende Schundliteratur oder nach Form und Gehalt durch ihre Minderwertigkeit Geist und Seele des Volkes schwer sch�digende Literatur aufzuz�hlen. Der kulturelle Aufbauwille der nationalsozialistischen Revolution ist aber nicht zuletzt auch gegen dieses Volksgift gerichtet, auch dort wo es im Gewande des sogenannten “patriotischen Kitsches” erscheint. Hier bleiben den verantwortlichen Stellen grosse Aufgaben, die unverz�glich in Angriff zu nehmen sind, und zwar vornehmlich bei der Aufsicht mancher gewerblicher Leihb�chereien. Specifically, it could not be the function of this list to ennumerate the thousands of titles of trashy literature or other mediocre literature damaging to the spirit and the soul of the Volk. The efforts of cultural reconstruction by the Nazi revolution is also strongly opposed to this public poison, even when it appears in the guise of the so-called “patriotic kitsch.” In this situation, responsible persons are faced with an urgent task, especially the supervisors of many a lending library.
Nur nach der Seite der kommunistischen und sonstigen marxistischen Zersetzungsliteratur geht die Liste erheblich �ber das hinaus, was im Allgemeinen in �ffentlichen B�chereien zu finden sein wird. Trotzdem ist nach dieser Seite hin weiter gesch�rfte Aufmerksamkeit notwendig, da unm�glich alles erfasst werden konnte. Only in the area of Communist and Marxist destructive literature does the list exceed what is usually found in public libraries. Nevertheless, strict attention is necessary in this area, since it is impossible to include everything in this field.
Hieraus ergibt sich, dass die Reinigungsaktionen und die fernere �berwachung unbedingt in die H�nde erfahrener, politisch zuverl�ssiger volksbibliothekarischer scher Fachleute zu legen sind. It is clear that the cleansing action and future oversight must definitely be placed in the hands of experienced, politically dependable, expert public librarians.
Nach den Grunds�tzen, die f�r die Zusammenstellung dieser Liste massgebend waren, sind in sie aufgenommen worden und sind aus den �ffentlichen Buchereien und den gewerblichen Leihb�chereien zu entfernen: According to the principles governing the compilation of this list, the following publications must be removed from public and commercial lending libraries:
a) Alle Schriften, welche Nation und Staat und ihre Einrichtungen verh�hnen, ver�chtlich machen oder ihre sittlichen Grundlagen angreifen oder in Zweifel stellen.

b) Alle Schriften, welche die Volksordnung und Volksgemeinschaft und ihre sittlichen Grundlagen angreifen und aufzul�sen geeignet sind, die sich also im Besonderen auch gegen die rassisch-biologischen Voraussetzungen eines gesunden Volkstums richten (Ehe, Familie usw.)

c) Alle Schriften, welche die christliche Religion und ihre Einrichtungen, den Gottesglauben und andere einem gesunden Volksempfinden heiligen Dinge verh�hnen, verumglimpfen oder ver�chtlich machen.

d) Das Schrifttum der sogenannten Asphaltliteratur, deren Kennzeichen eine geistreichelnde, bewegliche Intellektualit�t ist, die mit virtuoser Technik vorgetragen sein kann, aber in ihrer Standpunktlosigkeit ohne Bindungen an die Werte ist, auf denen das v�lkische, sittliche und religi�se Gemeinschaftsleben beruht, die auch um solche Werte und Bindungen nicht ringt, sich vielmehr in ihrer freischwebenden Intellektualit�t gef�llt und so zur Verneinung aller Bindungen und Werte fuhrt (Literatur des intellektuellen Nihilismus).

a) All writings that ridicule and belittle the state and its institutions, or that attack or question its moral foundation.

b) All writings that attack or attempt to dissolve the order of the community of the Volk and its moral foundation, specifically those against the race and biological requirements of a healthy Volk (marriage, family, etc.).

c) All writings that ridicule, belittle or besmirch the Christian religion and its institution, faith in God, or other things that are holy to the healthy sentiments of the Volk.

d) The writings of the so-called “Asphalt” literature whose characteristics are superficial witticism and a quick intellectualism. These writings may be presented with virtuoso facility, but in its relativity lacks any adherence to the values that provide the basis for the common national, moral and religious life. This literature makes no attempt to strive for these values and goals; it fancies itself in its free-floating intellectualism and thus leads to the total negation of all values and committments (Literature of intellectual Nihilism).

x) Daneben gilt nat�rlich die f�r den Buchhandel verpflichtende Liste ganz allgemein f�r jede mit dem Buche arbeitende Stelle. 1
(Source: Stadtbibliothek Koblenz, 1993; pp. 5-7)

Vanity

My vanity compels me to wade into the culture war raging around me…  please forgive this petty digression…

[In response to Christians attacking the idea (as un-Christian) that the white race should be recognized and acknowledged, and protected, just like every other race.]

“These Christian commentators miss the point. The idea is not to hate black people. The idea is to love your own people (white, black, brown, asian, etc.). There is no hate in that idea. Why do you INSIST on inserting hate into the idea ? The idea is that race is a real thing, with biological and cultural implications. Are all breeds of dog the same ? Are only humans exempt from the natural differences arising from selective breeding ? Nobody is preaching hate (except for a very few that are always disavowed). Truth is: you have been brainwashed your whole life to ignore race; or acknowledge the rights of every race EXCEPT YOUR OWN. Have you ever questioned this fact ? Can you love your white race and culture AND love other races and cultures ? I do. If that makes me a racist, bigot, or hater – then I am in good company, including most black peoples and asian peoples (who correctly and without reservation profess their love for their own races and culture). What are you afraid of ? Are you afraid that by acknowledging white race and culture it will be immediately obvious which races and cultures have advantages in free civilized society ? And if that were true, what is wrong with that ? Is that contrary to nature ? Does that necessarily mean that the races must hate each other ? You are the only people introducing hate into the discussion. Why ?”

 

“Accelerated technical progress is, along with accelerated human degeneracy, an all-important feature of the advanced Dark Age.” – Savitri Devi

“Accelerated technical progress is, along with accelerated human degeneracy, an all-important feature of the advanced Dark Age. It is — or seems to be — the “triumph of man” over Nature. And it is interpreted and exalted as such by the sub-men, all the more proud of it that they have nothing else — no real, living culture; no disinterested work or knowledge to be proud of. It is — or seems to be — the “proof” of man’s superiority over all other sentient beings…. It forwards or strengthens the age-old superstition of “man,” which lies at the root of all decay. It is, or seems to be, the way to universal “happiness”; the ideal of those increasing millions — and soon, milliards — who have no ideal. In fact, it helps the ruling powers of the Dark Age, the skilful agents of the forces of disintegration, to keep the millions under their control. For, paradoxical as this may sound, masses who can read and write are easier to enslave than masses who cannot, and nothing is so easy to subdue and to keep down as masses who consider their wireless and television sets and cinema shows as indispensable necessities of life.”

– Savitri Devi, The Lightning and the Sun

“One can realise to what an extent men’s minds have been curved, both by deliberate and by unconscious conditioning, in the world in which we live to-day, when one encounters people who have never come under the influence of industrial civilisation, or when one happens, oneself, to be lucky enough to have defied, from childhood onwards, the pernicious pressure of standardised education and to have remained free amidst the crowd of those who react as they were taught to, in all fundamental matters. The cleavage between the thinking and the unthinking, the free and the slaves, is appalling.

As for “equality of opportunities,” there can be no such thing anyhow, really speaking. By producing men and women different both in degree and in quality of intelligence, sensitiveness and will-power, different in character and temperament, Nature herself gives them the most unequal opportunities of fulfilling their aspirations, whatever these might be. An over-emotional and rather weak person can, for instance, neither conceive the same ideal of happiness nor have equal chances of reaching it in life, as one who is born with a more balanced nature and a stronger will. That is obvious. And add to that the characteristics that differentiate one race of men from another, and the absurdity of the very notion of “human equality” becomes even more striking.

What our contemporaries mean when they speak of “equality of opportunities” is the fact that, in modern society — so they say — any man or woman stands, more and more, as many chances as his or her neighbour of holding the position and doing the job for which he or she is naturally fitted. But that too is only partly true. For, more and more, the world of to-day, — the world dominated by grand-scale industry and mass-production, — can offer only jobs in which the best of the worker’s self plays little or no part if he or she be anything more than a merely clever and materially efficient person. The hereditary craftsman, who could find the best expression for what is conveniently called his “soul” in his daily weaving, carpet-making, enamel work, etc., even the tiller of the soil, in personal contact with Mother Earth and the Sun and the seasons, is becoming more and more a figure of the past. There are less and less opportunities, also, for the sincere seeker of truth — speaker or writer — who refuses to become the expounder of broadly accepted ideas, products of mass-conditioning, for which he or she does not stand; for the seeker of beauty who refuses to bend his or her art to the demands of popular taste which he or she knows to be bad taste. Such people have to waste much of their time doing inefficiently — and grudgingly — some job for which they are not fitted, in order to live, before they can devote the rest of it to what the Hindus would call their sadhana — the work for which their deeper nature has appointed them: their life’s dedication.

The idea of modern division of labour, condensed in the oft-quoted sentence “the right man in the right place,” boils down, in practice, to the fact that any man — any one of the dull, indiscriminate millions — can be “conditioned” to occupy any place, while the best of human beings, the only ones who still justify the existence of the more and more degenerate species, are allowed no place at all. Progress….”

– Savitri Devi, The Lightning and the Sun

The Red Pill Progression

“The measure of a man is his accomplishments – not his intentions, not his ideas, not his opinions or beliefs.   What has he done?  Has he contributed to his family?  Cared for and provided for a woman and his children?  Cultivated his physical and intellectual capabilities?  Pursued a spiritual awareness?  Preserved his dignity and honor; mastered his animal nature?  Resisted hate, and pursued love in the following order:  starting with love for ones self, ones family, ones community, ones race, ones nation, ones species, all of nature, and ultimately all things in the universe?  To love the things in the higher order of this progression of love (for example, family) does not mean that you hate the things in the lower order of this progression (for example, animals).  You can love your family without hating animals.  You can love your family without hating somebody else’s family.  In fact, you can love your family and love somebody else’s family.  Similarly, you can love your race without hating somebody else’s race.  In fact, you can love your race and love somebody else’s race.  Why is this simple concept so radical in today’s society? Why is this simple concept so unpopular and persecuted?  There is a reason.  But you need to discover it for yourself – like I have.”

–  Nicolas Henri Schmelzer

You look around and realize that race is not a social construct – but is real.  Racial differences are real, and humanity is not the only species exempt from genetics.  Could humanity be like the canine species – where each breed (race) of dog has certain traits ? Is there a difference between breeds of dogs that developed over time?

  • Show me the great African civilizations ?
  • Show me crime statistics by race (compared to population by race) in every nation on the planet ?
  • Show me the great inventions and scientific discoveries by the race of the inventor/scientist ?
  • Does “racism” have an explanation other than hate ?  Could people be “racist” because some races are different (e.g., less disciplined, less intelligent, less responsible, less productive) ?
  • Are race and “culture” somehow connected ?  Does race impact culture ?
  • Are race and spiritual capacity somehow connected ?
  • Can you acknowledge the science and truth behind racial differences, and the connection between those differences and cultures, and thus be a “racist”, without hating other races ?
  • Can you love your race without hating other races ?
  • Can you love all races and acknowledge their differences ?

You realize that you are being deceived.  You are told that all mankind is “equal”, and that culture and/or oppression explains the differences that you observe between various racial communities.

Somebody tells you that Hilter actually had some good ideas; and that the jewish holocaust may have been exaggerated or was propaganda employed by western nations and Russia to destroy German nationalism.  You look into it for yourself rather than accept what you are told and taught and realize that you have been lied to – about the origins of World War II, Hitler, the Holocaust, National Socialism, Communism, and Marxism.

What else have you been led to believe that is a lie ?
Why would people lie about these things ?
Why are you forbidden to be skeptical or inquire about these matters ?
Why are you punished for being skeptical or conducting your own independent examination of the truth and the facts ?
Why would people actively prevent you from seeking the truth ?
Why would people actively distort the truth about these matters ?

And where is religion ?
Why is our society so degenerate ?
Why do we consider any group that acknowledges the degeneracy of our society as “bad”?  Could even the fundamentalist Muslim have a measure of truth about social order?  They believe in a higher power and seek spiritual understanding; they believe in the family unit; they believe in gender roles; they resist degeneracy… so why are they are enemies?

So you realize that you have been lied to, and have been subtly programmed to think and feel a certain way.  You have been sold the lie of equality of man (like a welfare drug addict is equal to a combat veteran family man).

You can listen to or read Norman Lincoln Rockwell.  Or watch the “The Greatest History Never Told”.  And, whether you agree with any of it or not, think for yourself about the ideas in those materials.   You need to stop believing what you have been told about everything – and rely on your own observations and your own skeptical inquires.

Be skeptical of even this essay.

Not all men are equal.  All men are members of humanity and the human species – but they are (as individuals and as members of a human race/breed) endowed with different genetic traits, and these differences express themselves  physically, mentally, spiritually, and, thus, culturally.  These differences make equality impossible.  This is logic applied to scientific fact – however unpopular.  This is truth.

“Of all feelings one can experience in this world, there is none, at least
as far as I am concerned, as lovely as the consciousness of power. And the
loveliest form of such a consciousness is the certitude that one is immortal
and master of the future — not personally immortal, of course; nor even
through one’s works, under one’s individual name; but immortal in the great
historic Movement with which one has identified one’s self; in the great new
faith of millions of men, which is the glorious expression of one’s higher and
better self; of one’s lasting self; — the certitude that one’s dearest dreams
will be a reality and the truth which one lived and lives, the ruling truth, the
undisputed moral and spiritual basis of civilisation, is a world conquered to
one’s faith, for centuries and millenniums after one’s insignificant physical
self will be dust, and one’s personal activity forgotten.”

– Savitri Devi, Pilgrimage

 

 

 

The most dangerous thing…

“the most dangerous thing in the world is a half-truth… and mankind is, with certain exceptions, incapable of understanding or accepting anything else.”

– Nicolas H. Schmelzer

What is the truth behind the cause of World War II ?

What is the truth behind the Holocaust ?

What is the truth behind multiculturalism and diversity ?

What is the truth behind modern feminism ?

What is the truth behind race realism ?

What was Jesus really saying ?  What was his true message ?

What is it inside me that allows me to access the deepest regions of my unconscious, and is that ability to become aware of ones unconscious existence a genetic trait ?

“The fools scorn Me when I take on human form; My essence, supreme source of beings, escapes them.”

—Bhagavad-Gita, 9, verse 2

Sacred Scripture

“i want to understand life and death.  i want to understand them at their deepest levels.  but that understanding, or that search, does not become my master.  the only sacred scripture i seek is that written upon my heart – not read from any book.  i am trying to learn to read my own heart.  and the language of the heart is ancient and difficult.  and you are, in fact, enshrined in that eternal text.”

–  Nicolas H. Schmelzer

I see the footprints of others in history.  Ralph Waldo Emerson, Henry David Thoreau, Walt Whitman.  They left evidence for me to find.  How many more before them ?  How more since them ?  How many different languages ?  How many different generations ? Cultures ?  Races ?

Perhaps beyond the sacred scripture written in my human heart there is a deeper, even more sacred, scripture written into the heart of nature ?

Who is Savitri Devi ?

Who is Dr. William Luther Pierce ?

you are every maiden, every matron,
i am every proud and ernest young man,
not just now, but ever.

my little haiku,
the world burns,
– do you ?

Equality ?

“Whoso would be a man, must be a nonconformist. He who would gather immortal palms must not be hindered by the name of goodness, but must explore it if it be goodness. Nothing is at last sacred but the integrity of your own mind. Absolve you to yourself, and you shall have the suffrage of the world.”

“For nonconformity the world whips you with its displeasure.”

– Ralph Waldo Emerson, Essays, Series I (Self-Reliance)

“By producing men and women different both in degree and in quality of intelligence, sensitiveness and will-power, different in character and temperament, Nature herself gives them the most unequal opportunities of fulfilling their aspirations, whatever these might be. An over-emotional and rather weak person can, for instance, neither conceive the same ideal of happiness nor have equal chances of reaching it in life, as one who is born with a more balanced nature and a stronger will. That is obvious. And add to that the characteristics that differentiate one race of men from another, and the absurdity of the very notion of “human equality” becomes even more striking.”

– Savitri Devi, The Lightning and the Sun

All men are not equal.  Equality of men is a lie that is easy to refute.  Equality is not a concept that resonates with Nature.  Why is this truth lost today ?

All men are not created equal.  Some men have a spiritual inheritance – and some men are genetically incapable of perceiving beyond their stomachs or their animal desires.  Equality at birth is also not a concept that resonates with Nature.  Why is this truth lost today ?

Can a thing be beautiful, if another thing cannot be ugly ?

Once the deception of equality is overcome, and accepted, the moon and sky take on new meaning.  It is a great awakening.

Why are you fat ?  (physical)
Why are you agitated ?  (mental)
Why are you unhappy ?  (spiritual)

Why ?  Why are you in such an unnatural state of being ?

It is because there is a war going on for your body, for your mind, and for your spirit. This is a spiritual war – but that will require physical and mental strength and stamina.

It begins by realizing that almost everything you have ever been told is a lie.

It forces you to seek within for truth.  (Rather than seek “sages”)

You reach the edge of reason, and still no peace.  (You cannot think yourself out of this state.)

You wade into the dark and deep waters of your mind – where you keep your deepest secrets and desires.

“Hello World !”

“The transmigration of souls is no fable. I would it were; but men and women are only half human. Every animal of the barn-yard, the field, and the forest, of the earth and of the waters that are under the earth, has contrived to get a footing and to leave the print of its features and form in some one or other of these upright, heaven-facing speakers. Ah! brother, stop the ebb of thy soul,–ebbing downward into the forms into whose habits thou hast now for many years slid. As near and proper to us is also that old fable of the Sphinx, who was said to sit in the road-side and put riddles to every passenger. If the man could not answer, she swallowed him alive. If he could solve the riddle, the Sphinx was slain. What is our life but an endless flight of winged facts or events! In splendid variety these changes come, all putting questions to the human spirit. Those men who cannot answer by a superior wisdom these facts or questions of time, serve them. Facts encumber them, tyrannize over them, and make the men of routine the men of sense, in whom a literal obedience to facts has extinguished every spark of that light by which man is truly man. But if the man is true to his better instincts or sentiments, and refuses the dominion of facts, as one that comes of a higher race, remains fast by the soul and sees the principle, then the facts fall aptly and supple into their places; they know their master, and the meanest of them glorifies him.”

 

 

 

Savitri Devi

“Sincere thought, real free thought, ready, in the name of superhuman authority or of humble common sense, to question the basis of what is officially taught and generally accepted, is less and less likely to thrive. It is, we repeat, by far easier to enslave a literate people than an illiterate one, strange as this may seem at first sight. And the enslavement is more likely to be lasting.”

– Savitri Devi

This is my journey, not yours.  You are an interloper, a mere witness.  I do not have what you seek; and I know you have nothing for me.

Of course, we could reason together – and consider the problems of the day (as if they are different from the problems of any other day).  We could debate philosophy, religion, politics.  We could both claim to be vegetarians, or chaste.  After some wine (and maybe even before), we could make messy love in some palace, or crackhouse.  We could express our flawed humanity in a million thoughts, words, and deeds.

I distrust you.  Everything I have been taught has been a lie.  Everything I have consumed has, in reality, consumed me.  I trust only the clouds, and cold black water.  I have no brothers.  No sisters.  No parents.  I cannot save you, or them, or us, or me.

I hear your song across a thousand years, a hundred lifetimes.  I see your fading footprints; and imagine your naked body.  I hunt you; and am hunted by you.  I swim in endless open water.  I hear the cries of the drowning.  Their desperate gasps for air, for meaning.  You are so cruel.  You love me – because I recognize you.  Because I surrender to your passion and fury – and dive deep into your blackness.

There are others.  But so few; and spread out over so much time.  I hunt for them in the libraries and bus stops.  What shall I say ?  What is the secret code word that awakens them, or reveals them to me ?

my little haiku,
your fury is love,
– i see you

Only a poet can reach the places that need to be reached.  The places where even language has no hold.   Only a poet can understand places described by Carl Jung, Savitri Devi, Miguel Serrano.  I do not follow them.  I do not take instruction form them.  I understand their madness, because I share their madness.  It is in my blood.  It calls to me, and I call back.  But, I am its master.  It is a wild beast – and I am its master.

I am Durga as she rides her lion.

1b4e8867e69423a4d587a404b82780bc

I know the secret.  I figured it out.  I hide among you, within you, some of you, in your blood, in your hearts, your deepest unconsciousness.  I have nothing to offer; and seek nothing.  I will be here when the world burns.

Lamentations of anonymous

“Nothing can bring you peace but yourself.”
― Ralph Waldo EmersonSelf-Reliance and Other Essays

I have nothing to say – that has not already been said (somewhere, sometime).  I offer nothing, and I seek nothing.  As any offering or seeking is a vain distraction.

I render all your ideas and lamentations like carcasses of the dead or dying.  Are not my ideas and lamentations worthy of the same treatment ?

I see children playing with toys – ideas and opinions, theories and conclusions.  And to this game, I have nothing to add or subtract.

I laugh when I read Edith Wharton, and “The Valley of Childish Things”.

Edith Wharton

Was it I or Carl Jung (or both) who impregnated Edith Wharton ?  Or did does she impregnate us ?  me ?

At the edge of a prairie in my mind, does she emerge from a dark forest and beckon for me from some nude repose ?

Am I mighty Odysseus lashed to some mast maddened by the temptations of the sirens ?

Yes.  Yes.

And you ?  My friend ?  Who waits for you at the edge of the prairie in your mind ?

my little haiku,
like a soft wind,
– across my erection